Apraksts: In cryptography, snake oil is a term used to describe commercial cryptographic methods and products which are considered bogus or fraudulent. The name derives from snake oil, one type of quack medicine widely available in 19th Century United States.
Šis ir specifisks termins, ko parasti lieto kriptogrāfijā, taču ir redzēts arī citur. Vēl ar līdzīgu nozīmi ir placebo, panacea un silver bullet. Pirmo, gan lieto vairāk lai apzīmētu tādu lietu, par ko cilvēki labprātīgi pat necenšas izdibināt, vai tā darbojas - tikai lai nomierinātu sevi ar domu, ka viss būs kārtībā. Savukārt, silver bullet un panacea parasti izmanto, lai apzīmētu tādu kā aprobežotību, kad paļaujas uz kāda viena risinājuma "maģiskām" spējām pēkšņi atrisināt visas problēmas.
Uhh, pēc šī ekskursa - Kā tulkosim "snake oil"? :D
> Vēl ar līdzīgu nozīmi ir placebo, panacea un silver bullet
Ne gluži. Snake Oil ir _apzināta_ krāpšana, tīši neīstas "universālās zāles", kuras krāpnieki iesmērē lētticīgiem pircējiem. Apmēram tādā nozīmē šo nosaukumu tad arī lieto kriptogrāfijā.
Varbūt, ka var lietot tiešo tulkojumu, liekot pēdiņās un pirmajā reizē izskaidrojot ar zemsvītras piezīmi (arī daudzos angliskos darbos dara tāpat). "Čūsku tauki" tātad.
Apraksts: In cryptography, snake oil is a term used to describe commercial cryptographic methods and products which are considered bogus or fraudulent. The name derives from snake oil, one type of quack medicine widely available in 19th Century United States.
Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Snake_oil_%28cryptography%29\
Šis ir specifisks termins, ko parasti lieto kriptogrāfijā, taču ir redzēts arī citur. Vēl ar līdzīgu nozīmi ir placebo, panacea un silver bullet. Pirmo, gan lieto vairāk lai apzīmētu tādu lietu, par ko cilvēki labprātīgi pat necenšas izdibināt, vai tā darbojas - tikai lai nomierinātu sevi ar domu, ka viss būs kārtībā. Savukārt, silver bullet un panacea parasti izmanto, lai apzīmētu tādu kā aprobežotību, kad paļaujas uz kāda viena risinājuma "maģiskām" spējām pēkšņi atrisināt visas problēmas.
Uhh, pēc šī ekskursa - Kā tulkosim "snake oil"? :D
Aleksejs
2009.05.29 17:30