KDE lokalizēšana
From Tulkotājiem
Darbs pie KDE lokalizācijas.
Contents |
Par procesu
KDE ir divi tulkošanas atzari - trunk un stable. Stable satur pēdējās izlaistās versijas tulkojumus, bet trunk - izstrādes versijas.
Ir spēkā šāda metodika:
- Programmas, kas ir stabilajā zarā, tulkojam tur. Kas ir tikai trunkā, atbilstoši tur.
- Kad izstrādes versijai iestājas message freeze, visi tulkojumi no stabilā zara tiek importēti trunkā un līdz laidienam visa tulkošana notiek trunkā.
Faili
Failus var ņemt no web:
- stable: http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/lv/
- trunk: http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/lv/
Bet ja domājat darboties ar daudz failiem, labāk ņemt no svn:
- stable: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/lv/messages
- trunk: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/lv/messages
Iztulkotos PO failus nodod Mārim Natrišam (maris.kde pie gmail) caurskatīšanai un iesūtīšanai SVNā. Neaizmirstiet norādīt vai faili nāk no trunk vai stable.
Statuss
KDE - bāze
Iet vaļā 4.4 tulkošana - string freeze būs 25. novembrī, laiks līdz 3. februārim.
Pašreizējais stāvoklis redzams šeit: http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/lv/
Amarok
Digikam
Izlaists 1.0, jatulko
KTorrent
Jaatjaunina tulkojumi...
KOffice
Izlaists 2.0.0 - jātulko... (vairbūt kādam interesē?)
Aktīvie dalībnieki
- Māris Nartišs (koordinators)
- Viesturs Zariņš