|
|
Vārdšķira:
lietvārds | Birkas: |
|
| |||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
4 komentāri. | |
|
Iesaku palasīties par newsgroup. Tur jau daudz kas tika aprunāts. Man jau personīgi patika vārds "vēstkopa", bet šobrīd tas ir jau "aizsists" priekš newsgroup. Ja mēs paskatamies ko par to raksta neautoritatīvais ē-izdevums Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_mailing_list),\ tad sanāk, ka Usenet newsgroup ir mailing list paveids, tādejādi varētu skaisto vārdu "vēstkopa" tam atņemt :) Esmu ticis līdz KMail atbilstošajai sadaļai un nu šito vajag. Adresātu saraksts, manuprāt, ir ne tikai semantiski nekorekts (tas NAV saraksts per se), bet arī dabīgs tulkojums "distribution list" (kas IR saraksts). Jājā, TK, saka "adresātu saraksts", bet tas neko nemaina. Manītie alternatīvie varianti: * Vēstkopa (newsgroup varam nosaukt par "ziņu grupu" vai "diskusiju grupu" un kurš vispār mūsdienās lieto usenet?) Fantāzijas: * sarakstes grupa Reku smuks piermērs"Open message in mailing list archive" - tipa atvērt web lapu, kas rāda vēstkopas arhīvu. |
|
Varbūt tomēr epasta sarakste? Adresātu saraksts kaut kā liekas smagi novecojis, kā arī drusku atgādina spama pirmssākumus, tipa, izsūtam kaut kādu bulk mailu adresātu sarakstam, kas CC sabakstīts :)
Gaidu ierosinājumus uz šo terminu :)
Pecisk
2009.05.29 17:26